| 1. | We want a european internal market. nous voulons un marché intérieur européen. |
| 2. | European internal market marché intérieur européen |
| 3. | Let us therefore make a european internal market out of this milk quota. faisons donc de ces quotas laitiers un marché intérieur européen. |
| 4. | We need a much stronger european internal market in this respect. nous avons besoin d'un marché intérieur européen beaucoup plus solide à cet égard. |
| 5. | That will make it easier for them to integrate in the european single market. cela facilitera leur intégration dans le marché intérieur européen. |
| 6. | The european internal market was conceived more than 20 years ago. le marché intérieur européen a été conçu il y a plus de vingt ans. |
| 7. | You need only consider the european internal market and economic and monetary union. il n’y a qu’à voir le marché intérieur européen et l’union économique et monétaire. |
| 8. | We should not mislead european citizens in the european internal transport market. nous ne devrions pas tromper les citoyens européens sur le marché intérieur européen du transport. |
| 9. | It is not about exports at all , it is about the european internal market. il n'est absolument pas question d'exportations , mais du marché intérieur européen. |
| 10. | Public procurement in the internal market of the european union represents about 15% of gdp. les marchés publics représentent environ 15 % du pib du marché intérieur européen. |